|
" Des
tournures de phrases à première vue nébuleuses
mais qui se révèle voulues à la deuxième
lecture dénotent une recherche de précision du mot
chargé de traduire le sentiment exact, que l'auteur éprouve
lui-même face aux personnages ou, inversement, ce que ceux-ci
ressentent à son égard.
Le style est très travaillé. L'attention est intense.
Le regard se pose, non seulement sur l'homme, mais sur les objets,
les mouvements, les effets de lumière ou d'ombre. A toute
chose il donne un sens, une utilité, une raison d'être
et de se mouvoir.
Beaucoup de mots pour traduire des sentiments encore plus nombreux
que les mots ! Les uns et les autres enchevêtrés.
On ne peut lire que lentement en dénouant au fur et à
mesure ces nuds de passions qu'il éprouve pour les
gens et les choses.
Toujours sous pression, obsédés, à l'affût
de la pensée des autres, des mots qu'ils prononcent, de
leur signification réelle ou cachée, supputant ce
qui aurait pu advenir, si le geste ou le regard avait été
différent. Il note les travers et le ridicule.
Il s'étudie et étudie les autres à longueur
de temps, se mouvant à peine par peur de perdre une partie
du spectacle. "
|